常见的表达法如下:
Ⅰ.译作take或have。
The patient can’t take food yet.病人还不能吃饭。
Ⅱ.译作feed,taste,touch,graze等词。
He hasn’t touched/tasted food for two days. 他两天没吃东西了。
Ⅲ.译作like,love,prefer,enjoy,carefor,be fond of等。
Southerners prefer rice while northerners prefer noodles.南方人喜欢吃米饭而北方人喜欢吃面条。
Ⅳ.译作feedon,liveon等短语动词。
Cattle feed chiefly on grass.牛主要靠吃草为生。
Ⅴ.译作某些介词短语。
Please sit down at table.请坐下吃饭吧。
Ⅵ.某些引申意义的“吃”,可根据具体意义用适当的词或词组表示。
You'd better not ask for trouble.你最好不要自讨苦吃。
He’s always the first to bear hardships.他总是吃苦在前。
The enemy troops suffered one defeat after another.敌军连吃败仗。
This is a hard way to earn a living.这碗饭不容易吃。