Unit 16 The United States of America
一、重难点解析
1.The city saw a series of fierce fights between blacks and whites in the 1960s and Dr King was shot and killed in 1968. 在20世纪60年代,这座城市目睹了黑人和白人之间一连串激烈的冲突,金博士在1968年被枪杀。
在英语中常用形象的写法赋予无生命的主语以人或人的团体所特有的动作,以增加句子的表现力。类似的用法有:
My watch says five. 按我的表,现在五点了。
2.in vain的意思似"徒然";"枉然"。例如:
The police tried in vain to break up the protest crowds. 警察企图驱散抗议的人群,但没有成功。
All our work was in vain. 我们所有的工作都白费了。
3.as a result是固定搭配,译作"结果";"因此"。例如:
I was caught in the rain on my way home. As a result I had a bad cold. 我在回家的路上淋了雨,结果患上了重感冒。
She was late as a result of the heavy traffic. 她因交通拥挤而迟到。
4.in turn意思是"轮流";"依次";"反过来"。例如:
He stayed with his mother till nearly midnight, comforting her and being comforted in turns. 他陪母亲差不多到深夜,安慰她,母亲反过来也安慰他。
We found that Helen had told Tom, and he in turn had told Helen’s sister. 我们发现海伦已经告诉了汤姆,汤姆又告诉了海伦的妹妹。
二、日常用语
1.How long / wide / high / tall is ...?
2.It’s ... metres / feet long / wide / high / tall.
3.There is ... in the north.
4.It looks like ...
|